Présentation et traduction - 33/43 Portugal - Cláudia Pascoal - O jardim
O jardim
Eu nunca te quis
Menos do que tudo
Sempre, meu amor
Se no céu também és feliz
Leva-me eu cuido
Sempre, ao teu redor
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardim
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardim
Eu já prometi
Que um dia mudo
Ou tento ser maior
Se do céu também és feliz
Leva-me eu juro
Sempre, pelo teu valor
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardim
São as flores o meu lugar
Agora que não estás
Rego eu o teu jardim
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Agora que não estás
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Le jardin
Je ne t'ai jamais voulu
Moins que tout
Toujours, mon amour
Si tu es aussi heureux au ciel
Emmène-moi, je prends soin de moi
Toujours, autour de toi
Les fleurs sont ma place
Maintenant, que tu n'es pas ici
J'arrose ton jardin
Les fleurs sont ma place
Maintenant, que tu n'es pas ici
J'arrose ton jardin
J'ai déjà promis
Que je changerai un jour
Ou j'essaie d'être meilleur
Si tu es aussi heureux au ciel
Emmène-moi, je jure
Toujours, pour ta valeur
Les fleurs sont ma place
Maintenant, que tu n'es pas ici
J'arrose ton jardin
Les fleurs sont ma place
Maintenant, que tu n'es pas ici
J'arrose ton jardin
Maintenant, que tu n'es pas ici, j'arrose ton jardin
Maintenant, que tu n'es pas ici, j'arrose ton jardin
Maintenant, que tu n'es pas ici
Maintenant, que tu n'es pas ici, j'arrose ton jardin