Présentation et traduction - 01/41 Albanie - Jonida Maliqi - Ktheju tokës
Ktheju tokës
Ti kendon edhe qan
Në duar lotët mbledh
I mban...
Një ditë jeton
Në tjetrën vdes
Sa mall, pak shpresë
I vetëm, pa identitet
Ktheju tokës tende
O njeri që zemrën lë peng
Ktheju tokës tende
Ti e di një zemër të pret
Një ditë jeton
Në tjetrën vdes
Sa mall, pak shpresë
I vetëm, pa identitet
Ktheju tokës tende
O njeri që zemrën lë peng
Ktheju tokës tende
Ti e di një zemër të pret
Reviens au pays
Tu pleures et chantes
Les larmes s'accumulent dans tes mains,
tu les maintiens...
Un jour tu vis,
Un autre tu meurs,
Combien de nostalgie, et si peu d'espoir,
Seule, sans identité
Reviens au pays,
Oh homme qui a mon cœur en otage,
Reviens au pays,
Tu sais qu'un cœur t'y attends.
Un jour tu vis,
Un autre tu meurs,
Combien de nostalgie, et si peu d'espoir,
Seule, sans identité
Reviens au pays,
Oh homme qui a mon cœur en otage,
Reviens au pays,
Tu sais qu'un cœur t'y attends.